
Akceptujeme Benefity Plus

Akceptujeme Edenred karty, E-tickety i papírové poukázky

Akceptujeme UP E-benefit karty i papírové poukázky
Svazek představuje překlady a adaptace, které Jiří Gruša připravil sám či ve spolupráci s Karlem Krausem
a Josefem Balvínem. Tato zčásti známá, zčásti nově zpřístupňovaná zpracování děl Franze Kafky,
R. M. Rilka, Paula Celana, Ericha Frieda, Sofokla, Emanuela Schikanedera a W. A. Mozarta, J. N. Nestroye, Petra Hackse a dalších autorů představují nejen pozoruhodnou kapitolu z dějin českého překladu
druhé poloviny 20. století, ale také jedinečný vhled do formování Grušova vlastního literárního díla.
„Především jsem se až do té doby nesetkal s tak skvostným překladem operního textu do češtiny. Když jsem se divil, jak tak snadno najde české ekvivalenty…, Gruša zamumlal něco, jako že ,když si člověk jazyka trochu všímá a má ho rád, tak to přece musí jít‘.“
–Jan Klusák
a Josefem Balvínem. Tato zčásti známá, zčásti nově zpřístupňovaná zpracování děl Franze Kafky,
R. M. Rilka, Paula Celana, Ericha Frieda, Sofokla, Emanuela Schikanedera a W. A. Mozarta, J. N. Nestroye, Petra Hackse a dalších autorů představují nejen pozoruhodnou kapitolu z dějin českého překladu
druhé poloviny 20. století, ale také jedinečný vhled do formování Grušova vlastního literárního díla.
„Především jsem se až do té doby nesetkal s tak skvostným překladem operního textu do češtiny. Když jsem se divil, jak tak snadno najde české ekvivalenty…, Gruša zamumlal něco, jako že ,když si člověk jazyka trochu všímá a má ho rád, tak to přece musí jít‘.“
–Jan Klusák
Doplňkové parametry
Kategorie: | Kultura, umění |
---|---|
EAN: | 9788073641009 |
Autor: | Gruša Jiří, Kraus Karel, Balvín Josef |
Vydavatel: | Barrister |
Počet stran: | 664 |
Vazba: | vázaná |
Jazyk: | český |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Přidat komentář